domingo, 31 de julho de 2011

Técnicos usam simulador para estudar força de tsunamis no Japão

Por Jornal Nacional, G1.
Reportagem de Roberto Kovalick

O Instituto de Pesquisas de Portos e Aeroportos tem o maior simulador de ondas gigantes do mundo. É um canal de 180 metros de comprimento, onde a água é empurrada por uma parede para atingir a velocidade e a potência de um tsunami real.

Terremoto de 6,4 graus atinge norte do Japão

Imagens do maior terremoto da história do Japão em maio deste ano.
Epicentro se situa no mar, em frenta à província de Fukushima.Tremor aconteceu de madrugada, pela hora local; não há relato de danos.

Do G1, com informações de agências

    Um terremoto de 6,4 graus de magnitude atingiu neste sábado (30) o norte do Japão sem que tenham sido informados danos, nem tenha sido emitido um alerta de tsunami, declarou a Agência Meteorológica japonesa.

    O tremor ocorreu às 3h54 do horário local (15h54 de Brasília) com epicentro no mar em frente à costa da província de Fukushima e a uma profundidade de 40 quilômetros, detalhou o organismo meteorológico. Em algumas localidades de Fukushima, o terremoto foi sentido com uma magnitude de 5 graus na escala japonesa fechada de 7, que foca-se mais nas áreas afetadas do que na intensidade do tremor.

    O terremoto foi sentido em 20 das 47 províncias do Japão, incluindo Tóquio, onde chegou a alcançar uma magnitude de 3 graus na escala japonesa, segundo a Agência Meteorológica. Há uma semana, outro terremoto de 6,5 graus atingiu a mesma região, sem causar danos, nem alerta de tsunami.

    Não houve anomalias na usina nuclear de Fukushima Daiichi, disse a operadora Tokyo Electric Power Co. Um tremor de magnitude 9,0 seguido de tsunami em 11 de março desativou os sistemas de refrigeração da usina, desencadeando uma crise de vazamento de radiação ainda em vias de ser solucionada.

    A polícia de Fukushima e a da vizinha Miyagi disseram não ter recebido relatos de danos ou ferimentos. Os terremotos são comuns no Japão, uma das áreas de sismos mais ativa do mundo. O país é vitimado por cerca de 20 por cento dos tremores mundiais de magnitude 6,0 ou superior.

    O tremor de 11 de março, o mais forte já registrado no Japão, e um tsunami de grandes proporções desencadearam a pior crise nuclear desde Chernobyl há 25 anos. O desastre deixou mais de 23 mil mortos ou desaparecidos.

As chuvas também vem causando grandes atragos no país:

sábado, 30 de julho de 2011

Conheça Tóquio a Capital do Japão:

Tóquio (Japão): Apesar dos efeitos terremoto e do tsunami que atingiram a costa noroeste do Japão, o custo de vida continua alto na capital japonesa, que lidera o ranking no jornal britânico "The Telegraph"

- As informações são do site Cidades do Mundo.


   Tóquio é a capital e uma das 47 províncias do Japão. Situa-se em Honshu, a maior ilha do arquipélago. Tóquio possui 12 064 101 habitantes, cerca de 10% da população do país, e a sua área metropolitana possui mais de 31,2 milhões de habitantes, o que torna Tóquio a maior área urbana do mundo. Tóquio é famosa pela Torre de Tóquio. Foi fundada em 1457, com o nome de Edo ou Yedo. Tornou-se a capital do império em 1868 com a actual designação. Sofreu grande destruição duas vezes; uma em 1923, quando foi atingida por um terremoto; e outra em 1944 e 1945, quando bombardeamentos americanos destruíram grande parte da cidade e mataram mais de 150 mil pessoas.

   Embora Tóquio seja considerada uma das cidades mais importantes, movimentadas e densamente habitadas do mundo, ela não é, tecnicamente, uma cidade. Não há no Japão uma cidade chamada "Tóquio". Na verdade, Tóquio é designada como uma metrópole, similar à uma area metropolitana no Japão, e é constituída de 23 bairros, 26 cidades primárias, cinco cidades secundárias e oito vilas diferentes. Cada uma delas possui um governo que opera a nível regional. Também fazem parte de Tóquio pequenas ilhas no Oceano Pacífico, localizadas a mais de mil quilometros sul, nos subtrópicos. Tóquio é uma das 47 províncias do Japão.

Mais de oito milhões de pessoas vivem dentro dos 23 distritos autonomos que constituem a parte central de Tóquio. Estes 23 distritos definem a "Cidade de Tóquio", na opinião da maioria dos especialistas e outras pessoas, possuindo 8 340 000 habitantes. A população de Tóquio aumenta em 2,5 milhões ao longo do dia, devido aos estudantes e trabalhadores de prefeituras vizinhas, que vão à Tóquio para estudar e trabalhar. A população total das prefeituras de Chiyoda, Chuo e Minato, que compõem a região central de Tóquio, e onde está localizado o principal centro financeiro do país, é de menos de 300 mil habitantes; porém, mais de dois milhões de pessoas trabalham na região.

Tóquio é o principal centro político, financeiro, comercial, educacional e cultural do Japão. Assim sendo, Tóquio possui a maior concentração de sedes de empresas comerciais, instituições de ensino superior, teatros e outros estabelecimentos comerciais e culturais do país. Tóquio também possui um sistema de transporte público altamente desenvolvido, com numerosas linhas de comboios, metros e de autocarros, bem como o Aeroporto Internacional de Tóquio.
 
Vocábulo Japonês
Tóquio - 東京 (Tōkyō)
Significado: A
capital do leste

sexta-feira, 29 de julho de 2011

Atividade III do "Promovendo o Japão": Grupo realiza a "prática da leitura" para incentivar a Cultura Japonesa no campo literário

Stéphanie Santos (líder da prática), o grupo do projeto e a professora Lina recebendo o livro
         Hoje (29/07) o grupo do projeto "Japão: O Fim Ou Um Novo Começo?" realizou de forma conjunta uma doação a biblioteca particular da professora Lina, criada com a finalidade de incentivar a leitura de seus alunos. Essa ação faz parte da prática "Promovendo o Japão" (confira mais aqui), que durante todo o ano estamos exercendo algumas ações para levar a comunidade escolar a informação sobre o Japão e sua cultura, ainda há muito a ser feito. Relembrando o que já foi feito: Prática I - Visita a exposição da artista Mariko Mori (confira mais aqui), Prática II - Apresentação Sobre Energia Nuclear, aos alunos do primeiro ano (confira mais aqui: apresentação 1 & apresentação 2)

      O livro doado foi "Xógum - A Gloriosa Saga do Japão", que transmite por meio de um envolvente romance, importantes fatos da história nipônica. A "prática da leitura" foi liderada pela integrante do grupo Stéphanie Santos, que além da organização ajudou o grupo na confecção de cartazes fixados na sala de biologia da professora Lina para divulgação da ação e para despertar o interesse da leitura no livro cedido. Esta ação foi feita com o objetivo de incentivar a Cultura Japonesa por meio da leitura.


      Essa semana foi de grande importância para o projeto, realizamos duas reuniões com a nossa orientadora Schneyder Hermsdorf para planejar o terceiro bimestre e o que vamos continuar fazendo, muitas coisas interessantes estão por vim. Durante o próximo mês, será postado aqui no blog entrevistas feitas que fazem parte da ação "Entrevistando a comunidade Nikkei de Brazlândia" iniciada do 2º bimestre e finalizada agora no terceiro. Quanto a referencial teórico o grupo está bem realizado, tiramos 5.9 em um trabalho valendo 6 pontos. Ótima marca conquistada pelo esforço dos membros do projeto.

Obrigado ao grupo, a professora Lina e a líder dessa prática, Stéphanie Santos, pela ação bem-sucedida.


Confira a Sinopse do livro abaixo:

      "Com mais de 5 milhões de exemplares vendidos em todo o mundo, Xógum é uma fascinante saga sobre o universo mítico dos samurais e das gueixas, numa trama ágil que une política, religião, guerra e romance. Ambientado nos anos 1600, época das grandes navegações e das conquistas de novos mundos, o livro narra a trajetória do piloto inglês John Blackthorne. Depois de quase dois anos embarcado no navio Erasmus, ele aporta na costa do Japão dividido diante da disputa pela posição de xógum, a mais importante autoridade militar do país.Em meio a intrigas e traições, Blackthorne se aproxima do poderoso senhor feudal Toranaga, tomando parte em um intrincado jogo de poder entre as forças conflitantes da época: daimios, samurais, jesuítas e comerciantes.Com o tempo, uma estranha relação de confiança se estabelece entre os dois homens e uma paixão proibida nasce entre o inglês e sua intérprete, Mariko.

     Casada com um dos mais cruéis capitães do feudo, ela se vê dividida entre suas obrigações, suas crenças e seus sentimentos. Tentando manter-se vivo apesar da hostilidade dos nativos, Blackthorne vai pouco a pouco se envolvendo com as tradições locais, enquanto o próprio Japão começa a perder sua identidade com a invasão dos jesuítas e a abertura ao mundo ocidental. James Clavell conduz o leitor com notável habilidade narrativa ao longo desse emocionante épico que expõe as terríveis implicações por trás das palavras amor, poder, virtude e honra milenar na cultura japonesa." - Editora Sextantante.

Anteciosamente,
Equipe do Blog.

Confira mais imagens da Atividade Parte III do "Promovendo o Japão": "Prática da Leitura"


Profesora Lina com o livro doado
Cartazes de divulgação sendo colocados na sala de biologia

Texto colocado na parte interna do livro para selar a ação




Até a próxima prática !
次の練習まで、!

quinta-feira, 28 de julho de 2011

Bandeira do Japão: Significado, cores e história da bandeira japonesa



- As informações são do site Sua Pesquisa.


    A bandeira do Japão, também conhecida como "Disco Solar" (Hinomaru), é composta por um fundo branco e um círculo vermelho na área central. A origem desta bandeira remonta o século XIII. Nos séculos XV e XVI foi usada como símbolo militar. Na época da restauração Meiji, a bandeira começo a ser adotada como símbolo nacional. Porém, foi somente em 13 de agosto de 1999 que ela foi oficialmente reconhecida como bandeira nacional. Uma lei estabeleceu, nesta oportunidade, as medidas oficiais.

Ps: A explicação da bandeira já foi comentada no blog no início do ano, mas estamos frisando para complementar a postagem "Porque o Japão é a terra do sol nascente?"

Confira a representação esquemática da bandeira do Japão:

Excplicação: O sol ao centro iluminando a terra.
Japão: A Terra do Sol Nascente

terça-feira, 26 de julho de 2011

Porque o Japão é a terra do sol nascente?



     O nome Japão origina do chinês “Ji-pen” (raiz do sol), uma vez que os antigos chineses acreditavam que o sol nascia nesse país... Em japonês, “raiz do sol” é “ni-hon”, ou Nippon, daí o adjetivo nipônico, desigando aquilo que é relativo ao Japão.
Ideograma da palavra "Japão",
que significa "sol nascente".

     Conhecido como “Terra do Sol Nascente” por sua localização, no extremo leste da Ásia, o Japão é formado por quatro grandes ilhas montanhosas e mais de três mil pequenas... O Japão fica em zona de frequentes furacões e é exposto a terremotos e erupções vulcânicas por estar situado nos limites da placa tectônica euroasiática.

Ps: "Terra do Sol Nascente" é somente um termo, o sol nasce em todos os lugares por igual. Dependendo somente do fuso horário


Nas próximas postagens você poderá conferir mais sobre esse assunto, sabendo sobre a bandeira japonesa.

segunda-feira, 25 de julho de 2011

O projeto hoje (25/07): Confira como ficará o 3º bimestre letivo


    O terceiro bimestre se iniciou hoje dia 25/07 na volta às aulas, pra esse período temos muito a se fazer. A nota avaliativa vai contar com a "prática" e a pesquisa de campo. O grupo do projeto "Japão: O Fim Ou Um Novo Começo?" está muito feliz com o projeto, pois podemos ver que temos contemplado os objetivos estabelecidos no começo do ano. Hoje a professora Lina que leciona a disciplina de Integrando a Ciência passou a nota do Referencial Teórico (base teórica do projeto),  o grupo conquistou 5.9 valendo 6 pontos. Estamos muito contentes com o andamento do trabalho.

    Já na parte da parte prática, o grupo vem preparando a atividade "Promovendo o Japão" em que com várias ações vamos tirar o projeto da teoria para mostrar o país na atitude. A primeira ação é doação do livro "Xógum - A Gloriosa Saga do Japão", para incentivar a Cultura Japonesa por meio da leitura (Foto do Livro Acima). Estamos começando a preparar a Pesquisa da Campo para saber a opinião da população em relação ao tema do projeto.

Confira a participação da colônia japonesa em Brazlândia

Exposição de hortaliças na tradicional Festa do Morango da cidade
- Texto: Administração de Brazlândia.

    Na década de 60, quando a população pulou de mil para 11 mil pessoas, a convivência entre os moradores antigos, em sua maioria descendentes das primeiras famílias da região, e os novos, transferidos de invasões, foi inicialmente difícil na zona urbana. Mas logo reinou o espírito de hospitalidade dos primeiros habitantes, presente até hoje no dia-a-dia de Brazlândia.

   A presença da colônia japonesa, a maior do DF, que veio para Brazlândia depois da inauguração de Brasília, foi fundamental para o desenvolvimento da região como uma das maiores produtoras agrícolas do DF. Habituados e competentes no cultivo de hortaliças, os japoneses passaram o conhecimento e a prática de cultura familiar para os brasileiros. Muitos desses eram empregados dos migrantes e depois adquiriram a própria chácara. Hoje existem centenas de pequenas propriedades rurais que juntas somam uma grande produção.
Link do Texto: Aqui

sábado, 23 de julho de 2011

Japão desenvolve bola voadora para ajudar em desastres


O objeto possui uma câmera e voa a até 60 km/h, chegando a lugares inalcançáveis por humanos

por Redação Galileu

O pesquisador Fumiyuki Sato, do Ministério da Defesa do Japão, desenvolveu uma bola voadora, do tamanho aproximado de uma de basquete, que pode chegar a lugares inalcançáveis para seres humanos.

A ideia é que o “Objeto Voador Circular Futurístico”, como está sendo chamado, atue em operações de salvamento em casos de desastres naturais. O aparelho pode voar por dentro de edifícios enfraquecidos por terremotos, por exemplo, e transmitir em tempo real o que está vendo por meio de uma câmera acoplada a sua estrutura.

A bola, controlada via ondas de rádio, pode voar por apenas oito minutos, mas chega a 60 km/h. Sua estrutura, que mede 42 centímetros, é toda feita de fibra de carbono e componentes do estireno, o que a torna muito leve: 340 gramas.

Além da câmera, o aparelho contém oito lemes manobráveis – para definir a direção que a bola vai tomar –, 16 spoilers – que permitem reduzir a velocidade – e um giroscópio – para estabilizar a estrutura. Tudo isto foi construído por Sato com apenas 110 mil ienes, aproximadamente R$ 2.175.
 
Assista ao objeto em ação, no vídeo :

sexta-feira, 22 de julho de 2011

Japão usará robôs para atenuar efeitos de terremoto


Informações: Agência EFE e Folha Online

Cerca de 300 empresas participam desde esta quarta da feira Robotech, em Tóquio, uma das maiores do mundo em seu setor e que apresenta nesta edição dispositivos robóticos para fornecer soluções perante a grave situação do Japão após a catástrofe de 11 de março.

O evento, que vai até sexta-feira, mostra os últimos avanços em sistemas microeletromecânicos (MEMS), robôs e nanotecnologia aplicados à eficiência energética, medicina, conservação do meio ambiente e melhora do desenvolvimento industrial e agrícola das zonas afetadas pelo terremoto.

Japão prevê investir na reconstrução € 205 bilhões em dez anos


Trabalhador caminha em terminal de contêiner localizado na capital japonesa; a economia do país começa a se recuperar da tragédia de março
- As informações são da Folha Online

     O Japão calcula que, nos próximos dez anos, deverá investir pelo menos 23 trilhões de ienes (aproximadamente € 205 bilhões) em projetos de reconstrução nas regiões afetadas pelo terremoto e pelo tsunami de 11 de março, indicaram nesta quinta-feira fontes oficiais.

      Para obter os fundos necessários, o governo avalia a possibilidade de cortar a despesa pública em cerca de 500 bilhões de ienes (por volta de € 4,45 bilhões) por ano fiscal, vender ativos do Estado e emitir bônus para a reconstrução.

     Segundo as fontes, citadas pela agência "Kyodo", o governo estuda também elevar os impostos a fim de arrecadar nesse período ao redor de 10 trilhões de ienes adicionais (€ 89 bilhões). Está previsto que esses planos sejam incluídos nos projetos para a reconstrução que o Japão está elaborando e que prevê concluir ainda neste mês.

    Só nos próximos cinco anos, espera-se que a despesa para a reabilitação das áreas afetadas suba cerca de 19 trilhões de ienes (€ 169 bilhões), que serviriam para delimitar terras atingidas, situar os residentes e desenvolver infraestruturas de agricultura, pecuária e pesca.

   Até o momento, o Japão aprovou um primeiro orçamento extraordinário para a reconstrução no valor de 4 trilhões de ienes (€ 35 bilhões), e o governo está a ponto de receber o sinal verde do Parlamento para um segundo, de 2 trilhões de ienes (€ 17,5 bilhões).

MAIS DINHEIRO

   Segundo as fontes, o Executivo discute agora um modo de arrecadar outros 13 trilhões de ienes (€ 115 bilhões) no difícil contexto de suas finanças públicas deterioradas, com uma dívida que supera o dobro do Produto Interno Bruto (PIB), a maior de um país industrializado.

   O terremoto e o tsunami de 11 de março representaram o pior desastre sofrido pelo Japão após a Segunda Guerra Mundial e causaram uma grave crise nuclear que obrigou cerca de 50 mil famílias a deixar suas casas e está causando danos milionários no setor pecuário, agrícola e pesqueiro.

   O governo japonês proibiu nesta semana a distribuição de carne bovina de Fukushima diante do temor da contaminação radioativa e designou nesta quinta-feira novos pontos próximos da central nuclear nos quais recomendou a 60 famílias que deixem suas casas, já que a radiação poderia superar o limite de 20 milisievert anuais.

quinta-feira, 21 de julho de 2011

Escritório de arquitetura japonês faz casa com escorregador de dois andares

O sobrado com três pisos foi feito pela Level Architects
Texto: Folha Online (SP) 

   O escritório de arquitetura Level Architects aproveitou uma ideia de "playground" em um projeto residencial em Tóquio, Japão.

     O sobrado de três pisos é rodeado por um grande escorregador, que dá acesso a diferentes cômodos. De um lado da casa há escadas que levam ao primeiro e ao segundo andares. Na descida, os moradores --e principalmente as crianças-- podem escolher pelo modo rápido: o escorregador. A tubulação é dividida em dois pavimentos, o que reduz a velocidade e o perigo da brincadeira.

Veja o Esquema do Escritório !
Projeto de casa japonesa com escorregador

Conheça o trabalho da FEANBRA: A Federação das Associações Nipo-Brasileiras do Centro-Oeste


Texto: Nippo Brasília & Mitsutoshi Akimoto, Diretor Social da FEANBRA.
     A FEANBRA foi originalmente constituída em 08 de fevereiro de 1976 como Federação das Associações Nipo-Brasileiras do Distrito Federal. Em 2003, mudou para a atual denominação de Federação das Associações Nipo-Brasileiras do Centro-Oeste, legítima e única representante no Centro-Oeste, consolidada através da união e integração de todas as associações.

     A Federação das Associações Nipo-Brasileiras do Centro-Oeste tem mesmos interesses do nosso projeto em preservar, divulgar e integrar a cultura japonesa à cultura brasileira contemporânea, de multi-etnia e multi-cultural, e por conseguinte, sua identidade e cultura encontram-se em plena evolução e consolidação, por ser , o nosso Brasil, um país jovem, com apenas 520 anos, ou pouco mais de 5 séculos de história, de dimensão continental, cujo desenvolvimento nos primeiros 3,5-4 séculos limitava-se a uma faixa litorânea de 200~200 km de extensas costas brasileiras (exceto as regiões Sudeste e Sul). Assim, efetivamente o desenvolvimento do grande INTERIOR brasileiro teve início no meado do Século XX, notadamente com a construção da nova capital Brasília.

Presidente Atual: Kuniyoshi Takaki Yasunaga (gestão 2011/2012)

Entidades Filiadas:

•Associação Nipo ARCAG - Associação Rural, Cultural Alexandre de Gusmão (Brazlândia-DF)
•Associação Nipo INCRA - Associação Rural, Cultural e Recreativa de Brasília (Brazlândia-DF)
•Associação Nipo Vargem Bonita - Associação Cultural e Esportivo Nipo-Brasileiro de Vargem Bonita (Vargem Bonita-DF)
•Associação Nipo AELJB - Associação de Estudos da Língua Japonesa de Brasília (Brasília-DF)
•Associação Nipo ACENP - Associação Cultural, Esportiva e Recreativa Nipo-Brasileira de Paracatu (Paracatu-MG)

Objetivos:

1.estreitar os laços de amizade entre o Brasil e o Japão;
2.promover a confraternização entre os seus associados (associações –personalidade jurídica) fortalecendo a união entre as Associações filiadas, zelando pela harmonia e arbitrando as questões porventura surgidas entre os filiados na área de sua influência;
3.defender os interesses das Associações filiadas junto aos poderes públicos municipais, estaduais, federais e às demais entidades;
4.dirigir, difundir e incrementar as atividades culturais, esportivas, recreativas e promover assistência social diretamente ou por meio de Associações filiadas;
5.participar, organizar e representar em congressos, encontros, exposições, competições esportivas regionais, nacionais e internacionais.

Atividades

•Barraca do Japão na Festa dos Estados, Concursos Brasiliense e Centro-Oeste de Canção Japonesa (Karaoke), representação Regional Centro-Oeste do BUNKYO (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), Boletim Informativo

Boletim Informativo da FEANBRA (KAIHÔ)

Marcando os vinte anos de fundação da FEANBRA, deu-se início à publicação de um boletim informativo datado de 07/05/1993, de forma bastante modesta em folha de papel ofício, manuscrito em japonês e reproduzido por fotocópia. Na quarta edição, já em duas folhas ofício frente e verso, inova por introduzir a tradução do japonês em romaji. O grupo vem trabalhado com os textos produzidos pelo informativo, como um meio pesquisa.

O grupo vem conquistando cada vez mais a comunidade nipônica de Brasília. Agradecemos ao Mitsutoshi Akimoto pelo apoio ao projeto!

terça-feira, 19 de julho de 2011

Naoto Kan diz que crise de Fukushima está em vias de estabilização

Naoto Kan
Agência AFP
   TÓQUIO, Japão — O primeiro-ministro japonês, Naoto Kan, afirmou nesta terça-feira que a crise nuclear de Fukushima está sendo controlada segundo o calendário fixado até janeiro, graças aos avanços conquistados nos últimos meses. "Nos dirigimos a uma saída do estado de crise grave", comemorou o impopular primeiro-ministro de centro-esquerda.

    O governo e a companhia Tepco, que administra a central nuclear de Fukushima, confirmaram nesta terça-feira a conclusão da primeira etapa do calendário de estabilização dos seis reatores da central. Quatro deles ficaram gravemente danificados devido ao potente terremoto e o posterior tsunami de 11 de março.

    O poder executivo e a companhia trabalham há várias semanas em um sistema de refrigeração do combustível nuclear. O objetivo é estabilizar até janeiro a temperatura dos reatores em menos de 100 graus Celsius. Na primeira fase, a Tepco pôs em funcionamento um centro de descontaminação das águas radioativas, empregadas de forma urgente nas primeiras semanas com o objetivo de esfriar os reatores.

     A operação é, no entanto, muito difícil, devido à grande quantidade de substâncias radioativas que o imenso volume de água tratada contém. No início de agosto espera-se a entrada em funcionamento de um sistema suplementar para acelerar a operação.

    As autoridades prometem se focar na redução da radioatividade na região. O governo também garantiu que vai financiar com 78,2 bilhões de ienes (990 milhões de dólares) um programa de saúde para vigiar a exposição à radiação de todos os residentes de Fukushima. O desastre provocou a evacuação de mais de 80 mil pessoas que residiam em um raio de 20 km ao redor da central. O Governo japonês também anunciou nesta terça-feira a proibição da venda de carne de gado criado em Fukushima, quatro meses após o acidente nuclear na região.

    De acordo com informações, cerca de 650 animais, em sua maioria criados nesta província, foram alimentados com feno contaminado com césio radioativo e vendidos em todo o país, o que gerou um alarme entre os consumidores. "Demos ordem ao governador de Fukushima para parar com as vendas na região", afirmou Yukio Edano, porta-voz do Governo.

    Provocado pelos terremoto e tsunami gigantes que destruíram a região, o acidente nuclear da central de Fukushima Daiichi - o mais grave já registrado no mundo desde Chernobyl, em 1986 - causou o vazamento de resíduos radioativos para a atmosfera, solo e águas ao redor da usina.

segunda-feira, 18 de julho de 2011

Japão vence os EUA na superação e conquista título Mundial inédito no futebol feminino

Japonesas levantam a taça do Mundial feminino sob chuva de papel
Do UOL Esporte
Em São Paulo

   Em uma final inédita, o Japão mostrou superação para vencer os EUA nos pênaltis depois de estar por duas vezes atrás no placar durante o empate por 2 a 2 no tempo regulamentar e na prorrogação. As experientes jogadoras norte-americanas sentiram a pressão e erraram três cobranças, enquanto o Japão errou apenas uma.

   Foi o primeiro título conquistado pelo Japão e os EUA perderam a chance de confirmar a hegemonia na modalidade. Com a derrota, a seleção norte-americana está empatada com a Alemanha, com dois títulos mundiais cada.

NETO QUEIMA A LÍNGUA
"Não perde mais", disse o comentarista após o primeiro gol dos Estados Unidos

   Para desgosto dos marmanjos de plantão, a goleira musa norte-americana Hope Solo praticamente nem apareceu no primeiro tempo. Os EUA dominaram completamente as ações ofensivas e restou ao Japão recuar e tentar se defender da melhor maneira possível. O time americano teve 12 finalizações e as asiáticas concluíram apenas cinco vezes ao gol. No entanto, teve que contar com a sorte para não deixar o gramado com o resultado parcial negativo.

   A primeira chance aconteceu aos 7min, em cruzamento de Rapinoe. Cheney se antecipou e desviou rente á trave direita. Aos 11min, foi a vez da própria Rapinoe assustar em um chute perigoso. A seleção norte-americana continuou pressionando e a melhor chance da partida aconteceu aos 27min. Wambach disparou pela esquerda e soltou uma bomba da entrada da área, direto no travessão da goleia Kaihori.

   Pelo lado japonês, pouca coisa aconteceu. Apesar de bem marcada a jogadora que mais deu trabalho foi a atacante Ando, sempre caindo em velocidade pelo lado direito do campo. No entanto, não foi o suficiente para assustar as rivais.

   Na volta para o segundo tempo, os EUA não diminuíram o ritmo e já voltaram a assustar as japonesas logo aos 3min. Após receber cruzamento da direita, Morgan desviou com o bico da chuteira e a bola bateu na trave. Na volta, a meio-campista japonesa Sawa afastou o perigo.

   O Japão prosseguia se defendendo com muita raça, mas o volume de jogo das adversárias era muito maior. Aos 19min, em uma bela cabeçada da atacante Wambach, a goleira japonesa Kaihori fez excelente defesa. Porém, de tanto insistir, os EUA chegaram ao gol aos 23min. El lançamento longo de Rapinoe, Morgan ganhou na velocidade e bateu de esquerda para abrir o placar.

   Embora tivesse o jogo controlado, uma falha individual foi o castigo dos EUA. Aos 35min, Rampone errou na saída de bola e Nagasato cruzou rasteiro da direita. Maruyama dividiu com a zagueira e, no bate-rebate, a bola sobrou para Miyama empurrar para o fundo das redes e empatar, levando a partida para a prorrogação.

Miyama comemora após marcar gol de empate do Japão AFP PHOTO / JOHANNES EISELE

Prorrogação

   Melhor fisicamente, os EUA partiram para o ataque no tempo extra e assustaram logo no início com uma cabeçada de Wambach e com um chute de Morgan. Aos 13min, novamente Morgan apareceu em jogada individual na linha de fundo e cruzou na cabeça de Wambach, que fez o segundo para os EUA.

   Na segunda etapa da prorrogação, o Japão passou a pressionar e os EUA conseguiram se segurar até os 11min, quando, após cobrança de escanteio de Miyama na primeira trave, Sawa desviou de calcanhar e fez um lindo gol, deixando novamente tudo igual.

Pênaltis

   Nos pênaltis, o Japão usou o fator psicológico a seu favor, foi muito melhor e venceu por 3 a1. Miyama, Sakaguchi e Kumagai marcaram, enquanto Nagasato errou. Para os EUA, somente Wambach anotou, enquanto Boxx, Lloyd e Heath desperdiçaram.

Confira a cobertura completa do jogo em uma matéria exibida hoje pelo canal SporTV

domingo, 17 de julho de 2011

Tóquio entra na corrida para organizar Jogos de Verão em 2020


- As informações são do site "A Bola PT".

   Tóquio vai candidatar-se à organização dos Jogos Olímpicos de 2020, confirmou este sábado o presidente do Comité Olímpico do Japão, Tsunekazu Takeda, durante a celebração do 100.º aniversário e na presença do presidente do Comité Olímpico Internacional, Jacques Rogge.

    Em 2009, a cidade japonesa perdeu a corrida para a organização das Olimpíadas de 2016 — custou à capital japonesa qualquer coisa como 135 milhões de euros — para o Rio de Janeiro, mas agora quer mostrar ao Mundo toda a capacidade para recuperar do sismo e tsunami de 11 de Março, que provocou cerca de 21 mil mortos.

    Tóquio, Madrid, derrotada para os Jogos de 2012 e 2016, e Rome são os candidatos conhecidos para a organização das Olimpíadas de Verão em 2020. Istanbul e Doha já manifestaram a vontade de entrarem na corrida.

Recorde-se que a metrópole nipónica já organizou os Jogos de Verão de 1964, e Sapporo e Nagano receberam as Olimpíadas de Inverno em 1972 e 1998, respectivamente.

sexta-feira, 15 de julho de 2011

Japão e Islândia barram criação de santuário para baleias


Durante a Convenção Internacional da Baleia, o grupo liderado por Brasil e Argentina propôs a criação de um santuário no Oceano Atlântico. Proposta foi considerada "inadmissível" pelos países baleeiros

Da revista Época
TEMPORADA DE CAÇA:
Países favoráveis à exploração de baleias
impedem votação da proposta que cria
 um santuário no Atlântico Sul. Foto: WSPA

     A criação de um santuário no Atlântico Sul para proteger as baleias da caça ilegal foi barrada nesta quinta-feira, na Convenção Internacional da Baleia (CIB), em Jersey, no Reino Unido. A proposta, que cria um vasto santuário para 54 espécies de baleias, foi defendida pelo Brasil, mas enfrentou forte resistência dos países que apoiam a caça a baleias, como Japão, Islândia e Noruega.
    A proposta foi apresentada pelo Grupo Buenos Aires - bloco formado por 14 países da América Latina, liderado por Brasil e Argentina. Na manhã desta quinta-feira, último dia de debates, o grupo pediu que a proposta fosse analisada e resolvida. No entanto, não houve consenso entre os países, e o bloco liderado por Japão e Islândia se retirou da reunião, bloqueando a votação.

    A criação de um santuário no Atlântico Sul fazia parte de uma proposta maior, negociada nas últimas reuniões da CIB, e que incluía uma redução do programa japonês de caça às baleias. Os japoneses consideravam a criação de um santuário como uma concessão nas negociações, mas com o fracasso do acordo, se recusaram a negociar o santuário isoladamente.Com a falta de quórum, os delegados se reuniram a portas fechadas para tentar um acordo. Ficou decidido que a proposta pelo santuário será discutida novamente no próximo encontro, no Panamá, em 2012.

Caça as baleias no Japão
   Grupos de defesa dos animais criticaram o desfecho das negociações. "Obstruir uma votação por falta de quórum bem demonstra o mais completo desrespeito pelo mais essencial instrumento democrático utilizado no mundo para a formalização de acordos. A sociedade civil apoia o direito do Grupo de Buenos Aires de votar pela criação do Santuário do Atlântico Sul”, disse Marcela Vargas, gerente de programas da Sociedade Mundial de Proteção Animal (WSPA) para a América Latina.

   Apesar do revés, a convenção conseguiu avançar em um ponto. Os países concordaram em criar uma nova regulamentação para evitar escândalos de compra de votos. Nos últimos anos, os países baleeiros, principalmente o Japão, foram acusados de usar recursos de ajuda financeira a países da África e do Caribe em troca de votos favoráveis nas reuniões da convenção.

BC
Caso queira ver mais imagens de caça as baleias continue vendo a postagem!

Japão dificulta, mas Brasil vence mais uma na Copa Internacional

Depois de estreia tranquila, seleção brasileira tem que suar a camisa, mas ganha das asiáticas, em Brasília, por 3 sets a 0.


Por Leo Velasco, GloboEsporte.Com
Direto de Brasília.


    Se o Brasil encontrou muita facilidade na estreia da Copa Internacional Feminina de Vôlei, contra o Peru, na noite desta sexta-feira a história foi bem diferente no Ginásio Nilson Nelson, em Brasília. A equipe de José Roberto Guimarães encontrou muita dificuldade contra o Japão, mas venceu por 3 sets a 0, parciais de 25/21, 25/16 e 25/22, conseguindo sua segunda vitória no torneio amistoso.

     Neste sábado, o Brasil faz a última partida da competição contra a Itália, às 10h (de Brasília), no Ginásio Nilson Nelson. A TV Globo transmite este confronto ao vivo. No mesmo horário, Japão e Peru se enfrentam no ginásio do Cruzeiro.
Fabíola ataca na vitória do Brasil sobre o Japão na Copa Internacional (Foto: Alexandre Arruda/CBV)

    Com seu costumeiro volume de jogo, o Japão começou melhor na partida. Aparentando nervosismo e cometendo erros bobos, a seleção brasileira viu as adversárias abrirem quatro pontos ao fazer 10/6. Aos poucos o Brasil foi equilibrando o confronto e chegou ao empate por 15/15. O duelo seguiu parelho até 21/21, quando o saque da brasiliense Tandara fez a diferença para o time da casa, que ganhou o primeiro set por 25/21.
   A vitória na primeira parcial deixou a equipe brasileira mais focada no jogo. Defendendo e bloqueando melhor, o Brasil dominou o segundo set. O Japão até conseguiu equilibrar um pouco, mas, quando já vencia por 10/8, a seleção brasileira conseguiu seis pontos seguidos para abrir uma confortável distância. Com a tranquilidade por causa da vantagem, as comandadas de Zé Roberto fizeram 2 a 0 sem grandes problemas com um 25/16.

   O equilíbrio voltou a ser a tônica no terceiro set. Toda vez que o Brasil tentava disparar, o Japão voltava a encostar. Quando a equipe mandante abriu cinco pontos para fazer 16/11, parecia que a partida estava definida, mas as asiáticas deixaram a parcial emocionante até o fim ao colocar a distância em um ponto (18/17). No fim, as brasileiras conseguiram se manter na frente para fechar o set em 25/22 e ganhar o confronto por 3 sets a 0.
  - Hoje foi outra coisa. O Japão tem um sistema defensivo muito bom e contra-ataca com muita velocidade. Isso faz com que o time tenha que ter uma concentração maior do que com outras equipes - availou o técnico José Roberto Guimarães.

Mari adotou o mesmo discurso do treinador.

  - A gente veio preparada para um jogo duro e foram muitos ralis. Tirando o segundo set, que a gente abriu muito, o jogo foi bem equilibrado. A gente está melhorando, mas ainda tem coisa para acertar. Foi só meu segundo jogo e ainda preciso acertar algumas bolas com a Dani Lins.

Festival do Japão 2011: A Maior Festa Nipônica do Brasil


Acompanhe a cobertura da 14ª edição do maior evento de cultura japonesa na América Latina

    A 14ª edição do Festival do Japão acontece nos dias 15, 16 e 17 de julho, no Centro de Exposições Imigrantes, em São Paulo. Para este ano, o tema é “Alimentação e Longevidade”.

    O Festival do Japão conta com diversas atrações para o público. A área de gastronomia proporciona aos visitantes a oportunidade de experimentar pratos típicos das províncias japonesas – alguns são servidos apenas durante o festival. Atrações culturais também fazem parte da programação, com apresentações de danças e músicas típicas, artes marciais e cantores.

    Pelo segundo ano consecutivo, o AkibaSpace acontece dentro do Festival do Japão. É um grande lounge de cultura pop japonesa, com atividades dedicadas aos aficionados por mangá, anime, games e moda urbana japonesa. A grande final brasileira do World Cosplay Summit 2011 acontece no dia 17 no palco principal. Trata-se do maior campeonato de cosplay do mundo, em que a dupla vencedora garante vaga na final mundial, disputada no Japão.

   O já tradicional Miss Nikkey escolhe a mais bela descendente de japoneses no Brasil, em um concurso sempre animado com a participação de 22 candidatas. O evento também conta com área da criança, praça cultural e esportiva, workshops e área da terceira idade.

- As informações são do site Made In Japan.

quinta-feira, 14 de julho de 2011

Mitologia Oriental – Significado das carpas (Koi)


As carpas (Koi) ornamentais surgiram no Japão por mutação genética da carpa comum, originária da China. São símbolos de prosperidade, longevidade e fertilidade.


Existe uma lenda muito interessante à respeito das carpas:
"Segundo a lenda, a carpa tinha que atingir a fonte do rio que corta a China, o Huang Ho (Rio Amarelo), na época da desova. Para isso, tinha que nadar contra a correnteza e saltar cascatas até à montanha Jishinhan. A carpa que alcançasse o topo tornava-se um dragão."

    Por causa dessa crença, acredita-se que as carpas subindo significa força, coragem e determinação para alcançar objetivos e superar dificuldades e a carpa descendo sgnifica objetivos alcançados, cumpridos. Por causa desse belo significado é comum muitas pessoas escolherem o desenho da carpa para tatuarem seus corpos.

    Outra característica interessante das carpas é que elas podem adaptar seu tamanho de acordo com o meio em que crescem. Veja só que interessante esse texto do nosso querido Paulo Coelho. Um bom texto que pode nos trazer ótimas reflexões.



     “A carpa japonesa (koi) tem a capacidade natural de crescer de acordo com o tamanho do seu ambiente. Assim, num pequeno tanque, ela geralmente não passa de cinco ou sete centímetros – mas pode atingir três vezes este tamanho, se colocada num lago.

    Da mesma maneira, as pessoas têm a tendência de crescer de acordo com o ambiente que as cerca. Só que, neste caso, não estamos falando de características físicas, mas de desenvolvimento emocional, espiritual e intelectual.

   Enquanto a carpa é obrigada, para seu próprio bem, a aceitar os limites do seu mundo, nós estamos livres para estabelecer as fronteiras de nossos sonhos. Se somos um peixe maior do que o tanque em que fomos criados, ao invés de nos adaptarmos a ele, devíamos buscar o oceano – mesmo que a adaptação inicial seja desconfortável e dolorosa.

Simples, porém profundo, não?


    Eu acho que todos nós podemos ser como as carpas. Devemos correr atrás de nossos sonhos e objetivos. Afinal, temos dentro de nós um potencial infinito para a felicidade, harmonia, inteligência e todos os demais atributos que pudermos desenvolver.

    Mas isso não é uma tarefa fácil, pois teremos que sair de nossa zona de conforto e “atravessar grandes vales e cascatas”, como as carpas. Mas conforme formos nos acostumando e nos movendo, veremos o quanto somos capazes e como é grande o potencial que temos dentro de nós.

Acredite sempre nos seus sonhos e vá a luta que conseguirá chegar aos seus objetivos!

- As carpas são homenageadas numa data muito especial no Japão, o Kodomo no Hi, Dias das Crianças.

Vocábulo Japonês :
Capas:  コイ - (Koi)

- Texto: Japão em Foco -

COI crê em segurança de eventos realizados no Japão

Presidente do COI afirma que sente-se seguro no Japão
Foto: EFE
    O presidente do Comitê Olímpico Internacional (COI), Jacques Rogge, afirmou nesta quinta-feira que o Japão é um local totalmente seguro para abrigar eventos esportivos, mesmo após o caos vivido pelo país após o terremoto de março, que afetou a usina nuclear de Fukushima.

   "Nos sentimos totalmente seguros no Japão", afirmou o dirigente, que está em território japonês para as comemorações dos 100 anos do Comitê Olímpico local.

   Rogge confia plenamente que os grandes eventos esportivos podem desenrolar-se no Japão, e o recado do dirigente do COI vem em boa hora: neste próximo final de semana, o governador de Tóquio, Shintaro Ishiara, havia previsto anunciar a capital japonesa como candidata a sede dos Jogos Olímpicos de 2020.

  Roma e Madri, que assim como Tóquio foram derrotadas pelo Rio de Janeiro na disputa pela Olimpíada de 2016, já anunciaram suas candidaturas para a edição de 2020, e o prazo final para a cidades se inscreverem encerra-se no dia 1º de setembro.

- As informações são do Portal Terra e da Agência AFP.

quarta-feira, 13 de julho de 2011

Arte e ecologia – Tóquio Verde



- As informações são do site Japão em Foco .


    Imagina andar por Tóquio e ver todo o asfalto substituído por essa grama verde? Parece brincadeira mas o Projeto Ilha Verde (Green Island Project) leva isso muito a sério. Questões ambientais e ecologia em geral tem sido um tema crescente entre a população mundial e por isso o Projeto Green Island teve essa iniciativa de fazer uma visão de Tóquio de um ângulo ecologicamente correto.

     Os artistas digitais desse projeto são Ryo Taguchi, Imakawa e Yuichiro Imamura e o resultado desse trabalho são uma série de fotografias que transformam bairros de Tóquio, como Gotanda, Harajuko, Shinjuko e Shibuya em campos verdes. É claro que exageraram um pouco na arte, mas de qualquer modo vale como um apelo ecológico para lembrarmos que precisamos colocar mais verde no Planeta.
Veja as fotos como são impressionantes:
 



Esta obra se chama Billiken e é bem tradicional no Japão,
quer saber mais? Veja o post que o grupo do projeto fez clicando aqui.
 
 
Confira Mais Fotos Em: Confira Mais Fotos Em: http://www.006600.jp/